-
1 condurre a buon porto
гл.общ. довести до благополучного конца, завершитьИтальяно-русский универсальный словарь > condurre a buon porto
-
2 porto
pòrto I m 1) переноска, перевозка pagare il porto -- заплатить за доставку 2) плата за перевозку <за доставку>; стоимость пересылки porto assegnato -- наложенный платеж franco di porto -- с оплаченной доставкой 3) ношение porto d'armi -- разрешение на ношение оружия pòrto II m 1) порт, гавань porto naturale -- естественный порт porto commerciale -- торговый порт porto fluviale -- речной порт porto franco comm -- порто-франко entrare in porto -- войти в порт 2) fig убежище, приют, обитель; пристанище giungere in porto fig -- прибыть в (тихую) гавань, находиться в безопасности condurre qc in porto -- довести что-л до благополучного конца porto di salvamento -- якорь спасения naufragarein porto -- спасовать перед финишем, потерпеть крушение почти у самой цели essere un porto di mare fam -- быть проходным двором pòrto III m порто, портвейн -
3 porto
pòrto I ḿ 1) переноска, перевозка pagare il porto — заплатить за доставку 2) плата за перевозку <за доставку>; стоимость пересылки porto assegnato — наложенный платёж franco di porto — с оплаченной доставкой 3) ношение porto d'armi — разрешение на ношение оружия pòrto II m 1) порт, гавань porto naturale — естественный порт porto commerciale — торговый порт porto fluviale [marittimo] — речной [морской] порт porto franco comm — порто-франко entrare in [uscire dal] porto — войти в порт [выйти из порта] 2) fig убежище, приют, обитель; пристанище giungere in porto fig — прибыть в (тихую) гавань, находиться в безопасности condurre qc in porto — довести что-л до благополучного конца porto di salvamento — якорь спасения naufragarein porto — спасовать перед финишем, потерпеть крушение почти у самой цели essere un porto di mare fam — быть проходным двором pòrto III ḿ порто, портвейн -
4 CONDURRE
-
5 condurre
condurre* 1. vt 1) водить, отводить; отвозить; провожать, сопровождать condurre le bestie al pascolo -- выгнать скот на пастбище 2) водить, вести; править, управлять (напр автомобилем) 3) проводить( воду, газ) 4) fis проводить, передавать (тепло, электричество) 5) вести; руководить (+ S) condurre gli affari -- вести дела condurre le trattative -- вести переговоры il quadro Х condotto con arte perfetta -- картина написана с большим мастерством 6) вести, проводить (к + D); доводить (до + G) condurre a compimento termine, a buon porto> -- завершить, довести до благополучного конца condurre alla disperazione -- довести до отчаяния condurre alla fossa -- свести в могилу condurre un muro -- доложить стену condurre la perpendicolare alla base -- опустить перпендикуляр 7) проводить (время, жизнь) condurre vita pacifica -- вести спокойную жизнь, жить спокойно 8) v. 2. 2 2. vi (a) 1) вести, приводить( об улице) 2) sport вести (в счете); возглавлять( таблицу) condursi 1) (a) направляться, идти, ехать (в + A) condursi fino a... -- доехать до (+ G) 2) (a) доводить себя (до + G); дожить (до + G) a che (punto) si Х condotto! -- до чего он себя довел! 3) вести себя -
6 condurre
condurre* 1. vt 1) водить, отводить; отвозить; провожать, сопровождать condurre le bestie al pascolo — выгнать скот на пастбище 2) водить, вести; править, управлять ( напр автомобилем) 3) проводить (воду, газ) 4) fis проводить, передавать (тепло, электричество) 5) вести; руководить (+ S) condurre gli affari — вести дела condurre le trattative — вести переговоры il quadro è condotto con arte perfetta — картина написана с большим мастерством 6) вести, проводить (к + D); доводить (до + G) condurre a compimento termine, a buon porto> — завершить, довести до благополучного конца condurre alla disperazione — довести до отчаяния condurre alla fossa — свести в могилу condurre un muro — доложить стену condurre la perpendicolare alla base — опустить перпендикуляр 7) проводить (время, жизнь) condurre vita pacifica — вести спокойную жизнь, жить спокойно 8) v. 2. 2 2. vi (a) 1) вести, приводить ( об улице) 2) sport вести ( в счёте); возглавлять ( таблицу) condursi 1) (a) направляться, идти, ехать (в + A) condursi fino a … — доехать до (+ G) 2) (a) доводить себя (до + G); дожить (до + G) a che (punto) si è condotto! — до чего он себя довёл! 3) вести себя -
7 condurre
1. v.t.1) (portare a piedi) водить, вести; (con un mezzo) возить, везти; (accompagnare) провожать, сопровождать2) (guidare) водить, вести, управлять + strum.3) (dirigere) руководить (управлять) + strum., вести4) (trascorrere) жить, вести5) (sport.) выигрывать, вести в счётеcondurre alla rovina — разорить (fam. довести до ручки)
2. v.i. -
8 PORTO
-
9 condurre
1. непр.; vt1) водить, отводить; отвозить; провожать, сопровождатьcondurre le bestie al pascolo — выгнать скот на пастбище3) проводить (воду, газ)4) физ. проводить, передавать (тепло, электричество)5) вести; руководитьil quadro è condotto con arte perfetta — картина написана с большим мастерством6) вести, проводить; доводитьcondurre a compimento / a fine / a termine / a buon porto — завершить, довести до благополучного концаcondurre alla fossa — свести в могилуcondurre un muro — доложить стенуcondurre la perpendicolare alla base — опустить перпендикуляр7) проводить (время, жизнь)condurre vita pacifica — вести спокойную жизнь, жить спокойно8) см. condurre 2. 2)2. непр.; vi (a)2) спорт вести ( в счёте); возглавлять ( таблицу)•- condursiSyn:accompagnare, menare, scortare, portare, guidare, pilotare; recarsi, portarsi, seguire, accompagnare, lasciarsi guidare / portare -
10 porto
I m1) переноска, перевозкаpagare il porto — заплатить за доставку2) плата за перевозку / доставку; стоимость пересылкиporto assegnato — наложенный платёж3) ношениеporto d'armi — разрешение на ношение оружия•Syn:II m1) порт, гаваньporto naturale — естественный портporto commerciale — торговый портentrare in / uscire dal porto — войти в порт / выйти из порта2) перен. убежище, приют, обитель; пристанищеgiungere in porto перен. — прибыть в (тихую) гавань, находиться в безопасностиcondurre in / a buon porto — довести до благополучного концаporto di salvamento — якорь спасенияnaufragare / far naufragio in porto — спасовать перед финишем, потерпеть крушение почти у самой целиessere un porto di mare разг. — быть проходным двором•Syn:insenatura, baia, golfo, fiordo, ancoraggio, перен. meta, rifugioIII mпорто, портвейн -
11 porto
I m.1.порт, гавань (f.)di (del) porto — портовый (agg.)
2.•◆
condurre in porto un affare — (fig.) довести дело до (благополучного) концаII m.casa loro è un porto di mare — у них всегда гости (полно народу; у них проходной двор)
1.2.•III m. (vino)◆
porto d'armi — разрешение на ношение оружия -
12 Porto
I м.порт, гавань••II м.1) перевозка, доставка2)III м. неизм. IVporto d'armi — ношение оружия; разрешение на ношение оружия
см. porgere* * *сущ.общ. (m) портвейн -
13 porto
I м.порт, гавань••II м.1) перевозка, доставка2)III м. неизм. IVporto d'armi — ношение оружия; разрешение на ношение оружия
см. porgere* * *сущ.1) общ. ношение, гавань, переданный, порт2) перен. убежище, обитель, приют3) экон. перевозка, плата за перевозку, переноска, расходы по транспортировке4) фин. плата за доставку -
14 condurre in porto un affare
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > condurre in porto un affare
-
15 успешно
нар.идти успешно (о делах) — andar; andare di buon passo -
16 -P2127
довести что-л. до благополучного конца, завершить что-л.:Il Sindaco... vistasi sfuggire la possibilità di condurre in porto la cosa con i procedimenti legali... s'impuntava come un cavallo cui si presenti all'improvviso un ostacolo troppo alto. (F. Perri, «Emigranti»)
Городской голова... увидев, что законным путем дела успешно не закончить... встал на дыбы, как конь, перед которым неожиданно появился слишком высокий барьер.Ma non crediate che, anche avvenuta felicemente la scoperta, sia agevole condurre la cosa in porto. (A. Campanile, «Gli asparagi e l'immortalità dell'anima»)
Но не думайте, что будет легко довести дело до конца, даже если вам повезло и открытие сделано.(Пример см. тж. - O75). -
17 portare
( porto) vt1) носить, нести, переносить; приносить; относитьportare sulle spalle / addosso — нести на плечах / на спинеportare in tavola — подать на столla donna porta da nove mesi — беременность женщины длится девять месяцевportare qd a teatro — повести кого-либо в театрportare qd in automobile — отвезти кого-либо на машинеportare qd a spasso — 1) водить на прогулку 2) перен. водить за нос3) перен. приносить, передаватьportare una notizia — принести известие4) приводить, вести (напр. о дороге)portare alla piazza — вести к площади / на площадьportare all'eccesso — доводить до крайности5) носитьportare il titolo — носить / иметь звание6) чувствовать, испытывать, питать7) переносить, переживатьportare molti frutti — приносить много плодов10) представлять, приводить, выдвигать, выставлять (в пример, в доказательство)portare delle buone ragioni — привести хорошие доводы11) носить, держатьportare la testa alta — ходить с гордо поднятой головой12) мат. переносить, сносить•- portarsiSyn:recare, trasportare, guidare, menare, condurre, trasferire, rimettere, differire, protrarre, riportare, prendere, sballottare; avere indosso, indossare, calzare; produrre, generare; comportare, permettere, consentire; andareAnt: -
18 portare
1. v.t.1) (a piedi) нести, носить, переносить, относить; (con un mezzo) везти, возить, перевозить, отвозитьmi porti il conto, per favore! — принесите счёт, пожалуйста!
mi porti le sigarette, per favore? — принеси мне мои сигареты, пожалуйста!
li sta portando a Pavia dalla nonna — она везёт их в Павию, к бабушке
portare via — a) уносить, увозить, уводить
il forte vento gli portò via il cappello — у него ветром сорвало (ветер сорвал с него) шляпу; b) (rubare) красть
gli hanno portato via la macchina — у него украли (gerg. увели) машину
2) (indossare) носить; ходить в + prepos.3) (avere)Milena porta un cognome famoso: Borromeo — Милена носит знаменитую фамилию: Борромео
4) (causare)5) (addurre) приводить, привести6) (condurre) вести к + dat.; выходить на + acc.2. portarsi v.t. e i.1) (recarsi)la polizia si portò prontamente sul luogo dell'incidente — полиция немедленно выехала на место происшествия
2)3.•◆
portare in trionfo (alle stelle) — превозносить до небесportare in palmo di mano — восхищаться + strum.
portare a conoscenza di qd. — известить (информировать) + acc.
ha rotto un bicchiere? non fa niente, anzi, porta bene! — вы разбили стакан? ничего, ничего, это к счастью!
per gli italiani rompere i piatti a Capodanno porta fortuna — бить посуду на Новый год, по мнению итальянцев, - к счастью
porta bene (male) gli anni — она хорошо (плохо) выглядит для своих лет (она выглядит моложе/старше своих лет)
il mafioso Buscetta ha portato i suoi segreti nella tomba — мафиозо Бушетта унёс свои тайны в могилу
tutto porta a pensare che abbiano ragione loro — есть все основания полагать, что правы они
4.• -
19 довести
сов.1) В condurre vt (fino a)довести старика до дому — condurre / accompagnare il vecchio fino alla casa2) (продолжить до какого-л. места) portare vtдовести до слез — far piangere qdдовести до крайности — portare / spingere all'estremo / agli estremi; portare al limiteты решил меня сегодня довести! — oggi mi vuoi proprio far perdere la pazienza!••довести до сведения офиц. — portare a conoscenza di qdдовести до сознания — far comprendere / capire ( qc a qd); far prendere coscienza ( di qc) -
20 привести
сов. Впривести ребенка домой — portare il bambino a casaпривести обратно — riportare / ricondurre / riaccompagnare indietroтропинка привела нас к лесу — il sentiero ci portò / condusse al boscoменя привело сюда любопытство — sono qui per soddisfare la mia curiosità2) в + В, к + Д (в какое-л. состояние, к какому-л. результату) portare vt (a qc), mettere vt ( in un certo stato); porre vt (in)привести в порядок — mettere in ordine; ravviare vt ( волосы)привести в восхищение — destare / suscitare ammirazioneпривести в отчаяние — portare / condurre alla disperazioneпривести в ужас — suscitare orroreпривести в бешенство — far montare su tutte le furieпривести в замешательство — mettere in imbarazzoв восторг кого-л. — fare andare in estasi qdпривести в равновесие — mettere / riportare in equilibrioпривести к победе — portare / condurre alla vittoriaпривести к порядку — riportare l'ordineни к чему не привести — concludersi con un nulla di fatto; non avere esito3) ( цитировать) riportare vt, citare vtпривести в пример — citareesempio qd, qc привести доказательства —addurre книжн. / produr-re адм. >; prove привести оправдания — accampare scuse4) мат. ridurre vtпривести к одному знаменателю — ridurre allo stesso denominatore•••не приведи бог [господь]! — Dio me ne guardi!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
porto (1) — {{hw}}{{porto (1)}{{/hw}}s. m. 1 Atto del portare, solo nella locuz. porto d armi, il portare armi con sé e (est.) il documento che l autorizza: ottenere il porto d armi. 2 Spesa di trasporto: pagare il porto della merce. porto (2) {{hw}}{{porto … Enciclopedia di italiano
condurre — con·dùr·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., accompagnare, portare: condurre i bambini a scuola, a spasso; condurre gli animali al pascolo Sinonimi: guidare, menare. 1b. v.tr., fig., ridurre qcn. in un certo stato o condizione: condurre alla… … Dizionario italiano
porto — porto1 / pɔrto/ s.m. [der. di portare ], burocr. 1. [il trasportare merci, bagagli, lettere e sim.: spedizione per ferrovia con p. a domicilio ] ▶◀ consegna, recapito, trasporto. 2. (estens.) [prezzo dovuto per il trasporto di merci]… … Enciclopedia Italiana
porto — po/rto (1) s. m. 1. trasporto, spedizione 2. spesa di trasporto. po/rto (2) s. m. 1. insenatura, scalo, imbarco, approdo, ancoraggio, bacino, banchina, cala, calata, baia, dock (ingl.) 2. (fig.) me … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… … Dizionario italiano
portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… … Enciclopedia Italiana
portare — {{hw}}{{portare}}{{/hw}}A v. tr. (io porto ) 1 Sostenere su di sè qlcu. o qlco. per muoverlo, spostarlo e sim.: portare un pacco, un involto; portare i libri in mano, lo zaino sulle spalle | Portare qlcu. in trionfo, sollevarlo in alto sulle… … Enciclopedia di italiano
andare — 1an·dà·re v.intr. (essere) FO 1a. muoversi, spostarsi: andare a piedi, a cavallo, in auto, di corsa; di mezzi di trasporto: auto che va ad alta velocità, a tutto gas | di imbarcazioni o aeroplani, navigare: aereo che va a velocità di crociera;… … Dizionario italiano
presentare — pre·sen·tà·re v.tr. (io presènto) FO 1. far vedere, mostrare, esibire: presentare i documenti, il biglietto al controllore, una lettera di raccomandazione Sinonimi: esibire, mostrare, produrre. 2. far conoscere a qcn. o a un gruppo di persone,… … Dizionario italiano
fine — fine1 agg. [lat. fīnis limite , adoperato come agg. nel sign. di estremo ]. 1. a. [di oggetto, di spessore o diametro molto piccolo: f. come un capello ] ▶◀ sottile. ◀▶ grosso, spesso. b. [dell aria e sim., privo di impurità] ▶◀ buono,… … Enciclopedia Italiana
nave — s. f. 1. imbarcazione, bastimento, piroscafo, vascello, veliero, vela, naviglio, traghetto, legno (poet.) 2. (archeol., raro) navata FRASEOLOGIA nave traghetto, ferry boat (ingl.) □ nave spaziale, astronave. SFUMATURE … Sinonimi e Contrari. Terza edizione